TERUG

Overlijdensakte van Christiaan van Croonenburg op 28-10-1807
Door de franse overheersing was de akte in het frans.
Voor de vertaling zie de 2e afbeelding hieronder
Doordat de fransen de naam Christiaan niet kennen hadden
ze hem vertaald naar Sebastiaan.

Daaronder ook de overlijdensakte van Elisabeth de Klerk op 20-09-1807
Ook in het frans met daaronder de vertaling.